小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看仙子,请助我长生 诸天:从满江红开始 我乃茅山大师 吞噬星空:从经验条暴涨开始逆袭 全职法师:我这是道系魔法 七零,我成了年代文里的恶毒女配 火力少年王之上善若水 斗罗:简化万物,觉醒神级武魂 从秽土银龙王开始的斗罗 八零暖婚成为前夫的心尖宠 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章书 页下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

上一章目 录下一章存书签
站内强推穿越豪门之娱乐后宫 好色小姨 都市极乐后后宫 苟王,我的师兄太低调了 仕途人生 小富则安 白篱梦 曼陀罗妖精 豪门风流秘史 罢免我?我直接不干了,不要后悔 三叶草 重生1958:发家致富从南锣鼓巷开始 四合如意 失忆文科生,在日本享齐人之福! 封神夺艳记 龙魂侠影 卷王魔女从不认输 洪荒夺美记 上门女婿 不是高冷指挥官吗?怎么一亲就哭 
经典收藏十日终焉 绝区零:开局扮演摩拉克斯 万界聊天群:梅林送我一只黑呆 变成女孩子后和校花的贴贴生活 极道尸修 四合院之这个柱子有点花 穿越综影:从下乡开始隐居幕后 星铁:在我死后,流萤才懂得爱 穿书后!搬空家当下乡当知青 我在名柯写小说,惹我你就是女主 漂亮宝妈靠十八般武艺教全网做人 贞观开荒人 惊!七零军婚甜软美人是全能大佬 四合院之报复易中海贴大字报 神奇宝贝之最强雇佣兵 魔女小姐不对劲 人在海贼当国王,开局召唤雷电影 港综:彻底疯狂!开局灭东星 斗罗之开局一个霜奶仙 星铁:我任务达人加入聊天群 
最近更新太子侍妾 民间怪谈之缝尸人 不正经修仙:开局偷听合欢功 种田,我在古代开超市 正青梅未熟 宠妃这职业,必须卷起来 被读心后,我的马甲全掉了 钓系甜妻,贺总自愿咬上钩 大权在握后,新旧夫君挠破了头 老祖宗包养的小白脸竟是豪门继承人 请不要叫我二蛋战神 海疆共明月 浪荡总裁的狠辣小娇娘 查出绝症当天,渣夫在给白月光过生日 葬送的芙莉莲:永恒之旅 星际:人人都想拥有虫母 都首富了,你让我去摆摊卖烤肠? 断绝关系后,首富亲妈跪求我回家 亲亲亲亲亲亲亲亲亲亲亲亲亲老婆 带着空间穿70年,军嫂被宠上天 
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说